Jul,18

AS NZS 2632.2 pdf download

AS NZS 2632.2 pdf download

AS NZS 2632.2 pdf download.Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
3  Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses: — ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp — IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/ 3.1 code set of data transformed or represented in different forms according to a pre-established set of rules [SOURCE: ISO 5127:2017, 3.1.13.10] 3.2 code element result of applying a code to an element of a coded set Note 1 to entry: In the country subdivision code part, a code element represents a country subdivision name. [SOURCE: ISO/IEC 2382:2015, 2121555] 3.3 country code list of country names with their representations by code elements Note 1 to entry: The country code types are alpha-2, alpha-3 and num-3. 3.4 country name name of a country, dependency, or other area of particular geopolitical interest 3.5 script set of graphic characters used for the written form of one or more languages Note 1 to entry: Codes for the representation of names of scripts are defined in ISO 15924 standard. [SOURCE: ISO/IEC 10646-1:2017, 3.50] 3.6 language of the ISO 3166 standard language in which the terminology has been defined, the terminology shall be maintained current Note 1 to entry: English and French are the main languages of the ISO 3166 standard. 3.7 administrative language of the country written language used by the administration of the country at the national level 3.11 alpha-2 country code element alphabetic 2 character (alpha-2) code Note 1 to entry: An alpha-2 code is generally recommended to represent country names. 3.14 short NAME of country <capital letters> short form of the country name, distinctive word first Note 1 to entry: In language of the ISO 3166 standard. Note 2 to entry: This item might be inverted, allowing the distinctive word to appear first, so that items can be easily found in an alphabetical list. 3.20 alpha-2 language code element alpha-2 ISO 639 language code element of each administrative language of the country (3.7) Note 1 to entry: With a hyphen-minus when the code element is missing. 3.21 alpha-3 language code element alpha-3 ISO 639 language code element (“T” terminological version) of each administrative language of the country (3.7) Note 1 to entry: When an alpha-3 language code element for a language name used in the ISO 3166 is missing in ISO 639-2 and in ISO 639-3, it is indicated with a number, such is 002. 3.22 local short name of country short name of country given in an administrative language of the country. Note 1 to entry: It might be noted in language of the ISO 3166 standard as remark part 1 (3.18).3.23 romanization system used conversion of writing system from a different writing system to the Roman (Latin) script Note 1 to entry: If the administrative language so requires. Note 2 to entry: In language of the ISO 3166 standard. 3.24 description of the subdivision description of the subdivision of the country Note 1 to entry: With the relevant term in English, in French and in the administrative language, with the corresponding counters. 3.25 list source of the subdivision reference to the source of the list 3.26 code source of the subdivision reference to the source of the code 3.27 remarks part 2 remarks concerning subdivision Note 1 to entry: In language of the ISO 3166 standard. 3.28 country subdivision code coded representation of country subdivision names Note 1 to entry: The country subdivision code is composed of a maximum length of 6 characters, starting with alpha-2 country code, followed by a hyphen-minus, and up to 3 characters from A-Z;0-9 as a code within the country. 3.29 country subdivision name name of a unit resulting from the division of a country, dependency, or other area of special geopolitical interest contained in ISO 3166-1 Note 1 to entry: In written language used by the administration of the country for this subdivision. Note 2 to entry: In exceptional cases, variants of the same country subdivision name are shown in square brackets beside that name.

Download
The previous

AS NZS 1335 pdf download

The next

AS NZS 2845.3 pdf download

Related Standards